2011年8月21日日曜日

よさこい

“猛暑”、“熱中症に注意”などニュースでよく聞く単語ですが、最近の阿蘇は梅雨時期のように雨がやたらと多く、かなり涼しいクーラーいらずの日々が続いています。


去年の夏はもっともっと暑かった気がするので、“もう夏終わりか?これで終わりなんか?”と少々奮起を促したい気持ちが無きにしも非ずです。お盆が過ぎ、ゲストさんがやや少なくなってきてそれはそれで私達にとって全く好ましくないことではあるのですが、ゲストさんが少なくないと川にも行けないし、川に行きたいし、でも川に行っても暑くないと泳ぐと寒いし、とあちらを立てればこちらが立たずの悩ましいジレンマを抱えた開業2年目の夏…。

…と、何が言いたいのか自分でもよくわからなくなったところで、今日は阿蘇ベースのお薦めノートからオランダのAnneさんのおススメが面白く多くの人に知ってもらいたい内容で、さらに字が丁寧で読みやすかったので(←これ重要)ご紹介します。



よさこい

・Kochi yosakoi matsuri

Yosakoi is a very energetic Japanese festival dance and the festival in Kochi(on Shikoku) is the biggest of its kind(Yosakoi originated in Kochi). Even though it's held in August, which means it's sweltering hot(especially for the dancers) both the dancers and the audience get a lot of energy from the dances that can be enjoyed/participated in by people of all ages!

My favourite yosakoi team is 突風(toppu) from Nagasaki University. They don't perform at the Kochi festival but they go to many festivals on Kyushu and according to some, they are Kyushu's best yosakoi team!





If you ever happen to come to the Netherlands, feel free to come to Leiden to dance with my yosakoi team 雷電(Raiden) we're all students of Japanese language & culture but anyone is welcome!


by Anne from Holland


オランダの都市、『Leiden』でよさこいチーム『雷電』ですって。anyone is welcome!(誰でも歓迎しますよ!)と、まあ社交辞令が含まれているのだとしても言ってますので、踊るお祭り好きの方は訪ねてみてはいかがでしょうか。


0 件のコメント:

コメントを投稿